Résumé

Il s'agit de la version mise à jour et enrichie du premier Faux et usage de fautes... Le Franbanais : pour le meilleur et pour le rire. La francophonie s'étend aux quatre coins de la terre et la langue française est utilisée dans ces régions avec des particularités inhérentes à chacune d'elles.
Cependant, notre particularité au Liban est d'utiliser des anglicismes ou des arabismes à la lettre, le plus souvent sans nous en apercevoir. Des erreurs récurrentes se sont installées dans notre vocabulaire. Leur répétition et leur usage abusivement populaire peuvent donner l'illusion d'être corrects. Ce livre rassemble une sélection de fautes de français transmises de génération en génération de Libanais, autant de pièges à éviter.


Rayons : Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation > Dictionnaires de français > Dictionnaires de langage


  • Auteur(s)

    Dounia Mansour abdelnour, Michèle Standjofski

  • Éditeur

    Tamyras

  • Distributeur

    Pollen

  • Date de parution

    01/10/2012

  • EAN

    9782360860319

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    136 Pages

  • Longueur

    18.5 cm

  • Largeur

    11.5 cm

  • Épaisseur

    3 cm

  • Poids

    185 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Michèle Standjofski

  • Naissance : 1-1-1960
  • Age : 65 ans
  • Pays : Liban

Michèle Standjofski est née et vit à Beyrouth en 1960. Elle travaille en tant qu'illustratrice pour la presse, la publicité et l'édition. Elle enseigne la bande dessinée et l'illustration à l'Académie Libanaise des Beaux-Arts.

empty